< Job 26 >

1 Darauf erwidert Job und spricht:
respondens autem Iob dixit
2 "Wie trefflich hilfst du doch dem Schwachen und stärkst den Arm den Kraftlosen!
cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est fortis
3 Welch feinen Rat gibst du der Unweisheit und offenbarst dem Zweifler soviel Kluges!
cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurimam
4 Wen hast du denn belehren wollen? Und wessen Geist geht von dir aus?
quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum
5 Die Schatten in der Unterwelt geraten außer sich, die Wasser und die sie bewohnen. -
ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis
6 Die Unterwelt liegt nackt vor ihm und hüllenlos das Totenreich. (Sheol h7585)
nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perditioni (Sheol h7585)
7 Er spannt den Bären aus im Leeren und läßt die Erde schweben überm Nichts.
qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili
8 Gewässer bindet er in seine Wolken; nicht reißt darunter das Gewölk.
qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsum
9 Er überzieht des Vollmonds Scheibe, darüber breitend sein Gewölk.
qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam suam
10 Und eine Grenze zieht er über den Gewässern, dort wo sich treffen Licht und Finsternis.
terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebrae
11 Des Himmels feste Säulen schwanken; vor seinem Drohen wanken sie.
columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eius
12 Durch seine Kraft weckt er den Ozean; sein Ungestüm bricht er durch seine Klugheit.
in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbum
13 Durch seinen Geist besteht des Himmels Schöne, und seine Hand erschuf die flücht'ge Schlange.
spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosus
14 Das sind nur seines Waltens Säume und nur ein Weniges, was wir so von ihm hören. Wer kann da erst die Donnersprache seiner Allgewalt verstehen?"
ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri

< Job 26 >