< Psalm 91 >

1 Wer im Schirm des Höchsten sitzt, wird bleiben im Schatten des Allmächtigen.
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 Ich sage von Jehova: Meine Zuflucht und meine Burg; mein Gott, auf ihn will ich vertrauen.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Denn er wird dich erretten von der Schlinge des Vogelstellers, von der verderblichen Pest.
Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the dangerous pestilence.
4 Mit seinen Fittichen wird er dich decken, und du wirst Zuflucht finden unter seinen Flügeln; Schild und Tartsche ist seine Wahrheit.
He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
5 Du wirst dich nicht fürchten vor dem Schrecken der Nacht, vor dem Pfeile, der bei Tage fliegt,
You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
6 vor der Pest, die im Finstern wandelt, vor der Seuche, die am Mittag verwüstet.
Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
7 Tausend werden fallen an deiner Seite, und zehntausend an deiner Rechten, dich wird es nicht erreichen.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come nigh you.
8 Nur schauen wirst du es mit deinen Augen, und wirst sehen die Vergeltung der Gesetzlosen.
Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
9 Weil du Jehova, meine Zuflucht, den Höchsten, gesetzt hast zu deiner Wohnung,
Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
10 so wird dir kein Unglück widerfahren, und keine Plage deinem Zelte nahen;
There shall no evil befall you, neither shall any plague come nigh your dwelling.
11 denn er wird seinen Engeln über dir befehlen, dich zu bewahren auf allen deinen Wegen.
For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
12 Auf den Händen werden sie dich tragen, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
13 Auf Löwen und Ottern wirst du treten, junge Löwen und Schlangen wirst du niedertreten.
You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
14 Weil er Wonne an mir hat, will ich ihn erretten; ich will ihn in Sicherheit setzen, weil er meinen Namen kennt.
Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
15 Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten, ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis; ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen.
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 Ich werde ihn sättigen mit Länge des Lebens und ihn schauen lassen meine Rettung.
With long life will I satisfy him, and show him my salvation.

< Psalm 91 >