< Job 12 >
1 Und Hiob antwortete und sprach:
and to answer Job and to say
2 Fürwahr, ihr seid die Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
truly for you(m. p.) people and with you to die wisdom
3 Auch ich habe Verstand wie ihr; ich stehe nicht hinter euch zurück; [Eig. ich falle nicht gegen euch ab; so auch Kap. 13,2] und wer wüßte nicht dergleichen?
also to/for me heart like you not to fall: fall I from you and with who? nothing like these
4 Ich muß einer sein, der seinem Freunde zum Gespött ist, der zu Gott ruft, und er antwortet [O. rief antwortete] ihm; der Gerechte, Vollkommene ist zum Gespött!
laughter to/for neighbor his to be to call: call to to/for god and to answer him laughter righteous unblemished: blameless
5 Dem Unglück gebührt Verachtung nach den Gedanken des Sorglosen; sie ist bereit für die, welche mit dem Fuße wanken.
to/for disaster contempt to/for thought secure blow to/for to slip foot
6 Die Zelte der Verwüster sind in Ruhe, und Sicherheit ist für die, welche Gott [El] reizen, für den, welcher Gott in seiner Hand führt. [d. h. welcher nur auf seine Hand vertraut. Vergl. Hab. 1,11]
to prosper tent to/for to ruin and security to/for to tremble God to/for which to come (in): bring god in/on/with hand his
7 Aber frage doch das Vieh, und es wirds dich lehren; und das Gevögel des Himmels, und es wirds dir kundtun;
and but to ask please animal and to show you and bird [the] heaven and to tell to/for you
8 oder rede zu der Erde, und sie wirds dich lehren; und die Fische des Meeres werden es dir erzählen.
or to muse to/for land: soil and to show you and to recount to/for you fish [the] sea
9 Wer erkennte nicht an diesen allen, daß die Hand Jehovas solches gemacht hat,
who? not to know in/on/with all these for hand: power LORD to make: do this
10 in dessen Hand die Seele alles Lebendigen ist und der Geist alles menschlichen Fleisches?
which in/on/with hand: power his soul: life all alive and spirit: breath all flesh man
11 Soll nicht das Ohr die Worte prüfen, wie der Gaumen für sich die Speise kostet?
not ear speech to test and palate food to perceive to/for him
12 Bei Greisen ist Weisheit, und Einsicht bei hohem Alter.
in/on/with aged wisdom and length day: old understanding
13 Bei ihm ist Weisheit und Macht, sein ist Rat und Einsicht.
with him wisdom and might to/for him counsel and understanding
14 Siehe, er reißt nieder, und es wird nicht wieder gebaut; er schließt über jemand zu, und es wird nicht aufgetan.
look! to overthrow and not to build to shut upon man and not to open
15 Siehe, er hemmt die Wasser, und sie vertrocknen; und er läßt sie los, und sie kehren das Land um.
look! to restrain in/on/with water and to wither and to send: depart them and to overturn land: country/planet
16 Bei ihm ist Kraft und vollkommenes Wissen; sein ist der Irrende und der Irreführende.
with him strength and wisdom to/for him to go astray and to wander
17 Er führt Räte beraubt [Eig. ausgezogen] hinweg, und Richter macht er zu Narren.
to go: take to advise barefoot and to judge to be foolish
18 Die Herrschaft der Könige löst er auf, und schlingt eine Fessel [Eig. einen Gurt, ein Band] um ihre Lenden.
discipline: bonds king to open and to bind girdle in/on/with loin their
19 Er führt Priester beraubt [Eig. ausgezogen] hinweg, und Feststehende stürzt er um.
to go: take priest barefoot and strong to pervert
20 Zuverlässigen [d. h. solchen, auf deren Rat man sich verlassen kann] entzieht er die Sprache, und Alten benimmt er das Urteil.
to turn aside: remove lip: words to/for be faithful and taste old: elder to take: take
21 Verachtung schüttet er auf Edle, und den Gürtel der Starken macht er schlaff.
to pour: pour contempt upon noble and belt channel to slacken
22 Er enthüllt Tiefes aus der Finsternis, und Todesschatten zieht er an das Licht hervor.
to reveal: reveal deep from darkness and to come out: produce to/for light shadow
23 Er vergrößert Nationen, und er vernichtet sie; er breitet Nationen aus, und er führt sie hinweg.
to grow great to/for nation and to perish them to spread to/for nation and to lead them
24 Er entzieht den Verstand den Häuptern der Völker der Erde, und macht sie umherirren in pfadloser Einöde;
to turn aside: remove heart head: leader people [the] land: country/planet and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
25 sie tappen in der Finsternis, wo kein Licht ist, und er macht sie umherirren gleich einem Trunkenen.
to feel darkness and not light and to go astray them like/as drunken