< Psalm 116 >
1 Jahwe hab ich lieb, / Denn er hat meine Stimme, mein Flehn erhört.
I love the Lord because he listens to me, he hears my calls for help.
2 Ja, er hat mir sein Ohr zugeneigt; / Drum werd ich ihn auch, solang ich lebe, anrufen.
Because he pays attention to what I say I will pray to him as long as I live.
3 Mich hatten des Todes Bande umringt, / Ich fürchtete schon, ins Grab zu sinken, / Angst und Kummer erfuhr ich. (Sheol )
I was caught in the snares of death; I was trapped by terrors of the grave. All I experienced was suffering and grief. (Sheol )
4 Da rief ich Jahwes Namen an: / "Ach, Jahwe, rette mein Leben!"
Then I cried out to the Lord, “Lord, please save me!”
5 Jahwe war auch gnädig und treu, / Und es erbarmte sich unser Gott.
The Lord is so kind and good! Our God is so compassionate!
6 Schutzlose behütet Jahwe: / Drum half er mir auch, als ich elend war.
The Lord takes care of those who are powerless; when I was brought down he saved me.
7 "Kehr nun ein, meine Seele, in deine Ruh, / Denn Jahwe hat dir wohlgetan!"
I can once again be at peace because the Lord has been good to me.
8 Ja, du hast meine Seele dem Tode entrissen, / Meinen Augen die Tränen getrocknet, / Meinen Fuß vor Gleiten bewahrt.
For you have saved me from death, my eyes from crying, and my feet from stumbling.
9 So darf ich vor Jahwe noch wandeln / In der Lebendigen Landen.
Now I can walk with the Lord in the land of the living.
10 Ich sprach die Wahrheit, als ich sagte: / "Ich bin sehr niedergedrückt."
I trusted in you, so I told you, “I'm suffering terribly!”
11 Ich habe sogar in meiner Angst gesagt: / "Alle Menschen sind Lügner."
I was so upset that I said, “Everyone's a liar!”
12 Wie soll ich nun aber Jahwe vergelten / All seine Wohltaten, die ich erfahren?
What can I give the Lord in return for all he's done for me?
13 Den Becher des Heils werd ich erheben / Und Jahwes Namen anrufen.
I will lift up the cup of salvation and worship the Lord.
14 Meine Gelübde werd ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
I will keep my promises to the Lord so everyone can see.
15 Selten nur läßt Jahwe / Seine Frommen (frühzeitig) sterben.
It hurts the Lord when those who trust in him die.
16 Ach Jahwe, (erhalte darum mein Leben auch ferner)! / Ich bin ja dein Knecht. / Ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd. / Du hat meine Fesseln gelöst.
Lord, I really am your slave, serving you as my mother served you before me, yet you have set me free.
17 Dir will ich Dankopfer bringen / Und Jahwes Namen anrufen.
I will offer a sacrifice of thanksgiving to you and I will worship you.
18 Meine Gelübde will ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
I will keep my promises to the Lord so everyone can see,
19 In den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / In der Mitte, Jerusalem! / Lobt Jah!
there in the house of the Lord, right in Jerusalem. Praise the Lord!