< ୨ କରିନ୍‌ତିୟ 4 >

1 ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଲିବିସଃରେ ଆନେକେ ଏନ୍‌ ଜତନ୍‌ କାମ୍ ବିବଲା ନେନେ ଆକ୍‌ମେକେ ଆନ୍ତାର୍ ନେନେ ବିଗ୍‌ପା ।
ज्यांतै जिब म्हारै पै इसी दया होई के हमनै या परमेसवर के वचन प्रचार करण की सेवा मिली, तो हम हिम्मत न्ही हारते।
2 ଗିଆସନେ ବାରି ଦଦ୍ୟା‌ କାମ୍ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ସାପା ଆନ୍ତାର୍‌ବି ନେବକେ । ନେନେ କୁଟ୍ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ, ପର୍‌ମେସର୍‌ନେ ବ୍ନାଲିର୍ ବଦ୍ଲେ ଆଡିଂକେ ଣ୍ତୁ ବାରି ନେନେ ସତ୍‌କେ ଦରମ୍‌ ବାବ୍‌ରେ ଆତ୍ନା ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ । ଏନ୍‌ବାନ୍‌ ରେମୁଆଁଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ନେନେ ନିଜର୍ ରେମୁଆଁନେ ବୁଦି ଆସୁଏ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ, ଆଣ୍ଡିନେ ବାନ୍ ସାପାରେ ନିଜର୍ ଗାଗ୍‌ଡ଼େନ୍ନିଆ ମ୍ୟା ୟାଆର୍‌ଏ ଜେ, ପର୍‌ମେସର୍‌ନେ ସାମ୍‌ନାନ୍ନିଆ ନେ ସତ୍ ବ୍ନାଲିର୍ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ।
हमनै शर्मनाक अर गुप्त काम्मां ताहीं छोड़ दिया, अर ना चतुराई करते, अर ना परमेसवर कै वचन नै तोड़-मरोड़ के पेश करा सां। पर परमेसवर के वचन की सच्चाई नै माणसां के स्याम्ही जाहिर करां सां, ताके हरेक माणस परमेसवर के स्याम्ही या गवाही दे सकै सै, के यो सच सै।
3 ଡାଗ୍ଲା ନେନେ ବାନ୍ ବାସଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ନିମାଣ୍ତା ସାମୁଆଁ ଜଦି ଗୁନ୍‌ ବେକାର୍‌ ତେଲା ମାତର୍‌ ନସ୍ଟ ଗାଲି ପାକା ୱେଣ୍ଡ୍ରେଇଂ ନ୍‌ସା ଆତେନ୍‌ ଗୁନ୍‌ ସରାଃ ।
पर जै म्हारै सुसमाचार नै कोए समझ न्ही पावै, तो यो नाश होण आळा ए कै खात्तर गुप्त सै।
4 ମେଇଂ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍ ଣ୍ତୁ ଡାଗ୍ଲା ମେଁଇଂନେ ମନ୍‌ନ୍ନିଆ ଏନ୍‌ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ନେ ଦେବ୍‌ତା କାନା ଆଡିଙ୍ଗ୍ ବକେ । ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ କ୍ଲିଗ୍‌ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ କିସ୍‌ଟନେ ମଇମାମୟ ନିମାଣ୍ତାସାମୁଆଁନେ ତାର୍‌କିଗ୍ କିକେ ଆୟାଆର୍‌ ଣ୍ତୁ । (aiōn g165)
इस दुनिया के ईश्‍वर शैतान नै उन अबिश्वासियाँ की अकल ताहीं, आँधी कर दिया सै, ताके उस चाँदणे नै जो मसीह के तेजोमय सुसमाचार तै आवै सै, उस ताहीं देख ना सकै। जो दिखावै सै के परमेसवर किसा सै। (aiōn g165)
5 ନେଁ ନିଜେକେ ନେବାସଙ୍ଗ୍‌ ଣ୍ତୁ, ମାତର୍‌‌ କିସ୍‌ଟନେ ମାପ୍ରୁ ଡାଗ୍‌ଚେ ବାରି ଜିସୁନେ ସା ନିଜେ ନିଜେକେ ପେନେ ସେବକ ଡାଗ୍‌ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ।
क्यूँके हम खुद नै न्ही, पर मसीह यीशु नै प्रचार करा सां, के मसीह यीशु ए प्रभु सै। अर अपणे बारै म्ह न्यू कहवां सां, के हम यीशु कै कारण थारे सेवक सां।
6 ଡାଗ୍ଲା ଆଣ୍ଡିନେ ଇସ୍‌ପର୍ ବାସଙ୍ଗ୍‌ବକେ “ତାଙ୍ଗ୍‌କିଗ୍ ବିତ୍ରେ ତାର୍‍କିଗ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେଃ” ମେଁ କିସ୍‌ଟନେ ସାର୍ମୁଆଃନ୍ନିଆ ତ୍ନାକ୍ନେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ମଇମାମୟ ଗ୍ୟାନ୍‌ନେ ତାର୍‌କିଗ୍ ଆସୁଏ ନ୍‌ସା ନେଁନେ ଗାଗ୍‌ଡ଼େନ୍ନିଆ ତାର୍‌କିଗ୍ ଆଃଡିଂବକେ ।
ज्यातै के परमेसवर नै कह्या, “अन्धकार म्ह तै चाँदणा चमकै,” अर परमेसवर म्हारै दिलां म्ह चाँदणा की तरियां समझ दे, ताके हम परमेसवर की महिमा नै समझ सका, जो यीशु मसीह म्ह सै।
7 ମାତର୍‌‌ ନେନେ ଦରମ୍‌ ତୁବଃ ଙ୍କୁଇନ୍ନିଆ ଏନ୍‌ ମାପ୍‌ରୁନେ ସମ୍ପତି ବାନେଲେଃକେ । ଏନ୍‌ବାନ୍‌ ପାର୍‌ମାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ଲେଃକେ ଜେ ଦେକ୍‌ରକମ୍ ମ୍ନାବପୁ ନେନେ ଣ୍ତୁ ମାତର୍‌ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ।
हम माट्टी के बासणा की तरियां सां, जिस म्ह धन भरया सै, या घणी सामर्थ म्हारी न्ही, बल्के परमेसवर की सै।
8 ନେନେ ସାପା ରକମ୍‌ କସ୍ଟ ବା ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ମାତର୍‌‌ ଆରେନେୱେକେ ଣ୍ତୁ । ବେଲା ବେଲା ତେରେପେତେ ଡିଙ୍ଗ୍‌ୱେନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ମାତର୍‌‌ ମ୍ୟାନେୟାକେ ଣ୍ତୁ ।
हम चौगरदे तै क्ळेश तो भोग्गां सां, पर संकट म्ह न्ही पड़दे, म्हारै धोरै उपाय तो कोनी, पर निराश न्ही होन्दे।
9 ନେନେ କସ୍ଟ ବାନେଲେକେ ମାତର୍‌‌ ଇସ୍‌ପର୍ ଆନେକେ ଅଃନା ଆନ୍ତାର୍ ଆବିକେ ଣ୍ତୁ । ନେନେ ଉଡ଼ିତର୍ କସ୍ଟ ବାନେଲେଃକେ ମାତର୍‌‌ ନସ୍ଟ ଡିଙ୍ଗ୍ ନେୱେକେ ଣ୍ତୁ ।
सताए तो जावां सां, पर छोड्डे न्ही जान्दे; गिराए तो जावां सां, पर नाश न्ही होन्दे।
10 ଜିସୁନେ ଜିବନ୍ ଡିରକମ୍ ନେଡାଗ୍ରା ତ୍ନାଏ ଆତେନ୍‌‌ସା ନେନେ କାଲାଆଃ ନେନେ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ଇଂକେ ଜିସୁନେ ଗୁଏଃକ୍ନେ ଡୁଙ୍ଗ୍‌ ନେଲେକେ ।
हम हर बखत मौत के खतरे म्ह रहवां सां, जिस तरियां यीशु म्हारे खात्तर मरया गया, ताके हम दुसरे माणसां नै म्हारे उन काम्मां के जरिये दिखा सका के यीशु म्हारे म्ह बसै सै।
11 ମେଁନେ ଜିବନ୍‌କେ ଏନ୍‌ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଗାଗ୍‌ଡ଼େନ୍ନିଆ ଆତ୍ନା ନ୍‌ସା ଜିସୁ ନ୍‌ସା ସାରା ଜିବନ୍ ନେନେ ଗୁଏନେନ୍ନିଆ ଆତି ନେଲେକେ ।
क्यूँके हम जिन्दे जी सारी हाण यीशु कै कारण मौत खतरे म्ह रहवां सां, ताके मसीह यीशु का जीवन म्हारी मरण आळी देह म्ह जाहिर होवै।
12 ଦେକ୍‌ରକମ୍ ବାବ୍‌ରେ ନେନେ ବିତ୍ରେ ଗୁଏନେ ବାରି ପେନେ ବିତ୍ରେ ଜିବନ୍ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ।
इस करकै हम मौत के खतरे म्ह रहवां सां, इसका नतिज्जा यो होगा के थमनै अनन्त जीवन मिलैगा।
13 ଦର୍ମ ସାସ୍ତର୍‌ନ୍ନିଆ ଗୁଆର୍‌ ବକେ “ନେଙ୍ଗ୍ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲା ସାମୁଆଁ ମ୍ୱାସଙ୍ଗ୍‌କେ ।” ନେନେ ଆତେନ୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ନେ ଆତ୍ମା ବାନେଲେଃକେ । ନେନେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଆତେନ୍‌‌ସା ନେନେ ନେବାସଙ୍ଗ୍‌ଏ ।
पर हम तो प्रचार करते रहवांगे क्यूँके म्हारा बिश्वास उस भजनकार की ढाळ सै, जिसनै भजन संहिता म्ह कह्या, “मै परमेसवर पै बिश्वास करुँ सूं,” इस खात्तर बोल्लू सूं।
14 ନେନେ ମ୍ୟାନେଲେକେ ଇସ୍‌ପର୍ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁକେ ଗୁଏକ୍ନେବାନ୍‌ ଜିବନ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ବକେ । ଆତେନ୍‌ ଇସ୍‌ପର୍ ଜିସୁନେ ଏତେ ଆନେକେ ଡିଗ୍ ଜିବନ୍ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଏ ବାରି ପେଇଂନେ ଏତେ ଆନେକେ ମେଁନେ ସାମ୍‌ନାନ୍ନିଆ ଡୁଂୱେଏ ।
इस करकै हमनै बेरा सै के जिसनै प्रभु यीशु ताहीं मुर्दा म्ह तै जिन्दा करया, वोए परमेसवर हमनै भी यीशु म्ह जिन्दा करैगा, अर थारे गेल्या हमनै भी अपणी मौजूदगी म्ह ले जावैगा।
15 ପେଇଂନେ ମଙ୍ଗଲ୍‌ ନ୍‌ସା ଏନ୍‌ ସାପା ଗଟେଡିଂକେ । ଇସ୍‌ପର୍ ଲିବିସ ବାରି ଜାବର୍‌ବାନ୍‌ ଜାବର୍ ମ୍ନାଚେ ରେମୁଆଁଇଂକେ ନିମାଣ୍ତା ଆଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ବାରି ଗୁଲୁଏ ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ ଏତେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ମଇମା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ ।
क्यूँके सारे दुख हमनै सहे, ताके भोत सारे लोग जाण सकै के परमेसवर कितना करुणामय सै, अर परमेसवर की महिमा कै खात्तर ज्यादा तै ज्यादा लोग उसका धन्यवाद करै।
16 ଆତେନ୍‌‌ସା ନେନେ ଅଃନା ଡିଗ୍ ନିରାସ୍‌ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌ ଣ୍ତୁ ଏଲେଡିଗ୍ ନେନେ ଚାଲେଲେଃକ୍ନେ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ନସ୍ଟ ଡିଙ୍ଗ୍‌ ୱେଡିଂକେ ମାତର୍‌‌ ନେନେ ବିତ୍ରେନେ ଆତ୍ମା ଦିନ୍‌କେ ଦିନ୍ ତ୍ମିବାନ୍‌ ଜାବର୍ ତ୍ମି ଡିଙ୍ଗ୍‌ୱେଡିଂକେ ।
ज्यांतै हम हिम्मत न्ही हारते; हालाके म्हारी देह नाश होन्दी जावै सै, तोभी म्हारी अन्तरात्मा हर रोज नई होन्दी जावै सै।
17 ଏନ୍‌ ଡାଆଁନେ ବାରି ପ୍ରେଗ୍‌ ନ୍‌ସା ଦୁକ୍‌କସ୍ଟନେ ନ୍‌ସା ଡୁଙ୍ଗ୍‌ପାଙ୍ଗ୍‌ ବକେ, ମାପେ ମାୟାନେ କାଲାଆଃ ଲେଃନେ ଗୌରବ୍ ସମ୍ପତି । (aiōnios g166)
क्यूँके म्हारी मौजूदा परेशानियाँ भोत छोट्टी सै, अर वो लम्बे बखत ताहीं कोनी रहवैगी। क्यूँके ये अनन्त महिमा का कारण बणैगी, जो म्हारे सोचण तै भी बड़ी सै। (aiōnios g166)
18 ତେସା ନେ ତ୍ନାକ୍ନେ ବିସୟ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଇକ୍‌ଚା ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଆତ୍ନାକ୍ନେ ବିସୟ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ; ଡାଗ୍ଲା ତ୍ନାକ୍ନେ ବିସୟ୍ ପ୍ରେକ୍‌ ଆଃ ଲେଃଏ ମାତର୍‌‌ ଆତ୍ନାକ୍ନେ ବିସୟ୍ ମାଡାନେ ଜୁଗ୍‌ ଜାକ ଲେଃଏ । (aiōnios g166)
अर हम तो देक्खी होई चिज्जां ताहीं न्ही पर अनदेक्खी चिज्जां नै देखदे रहवां सां; क्यूँके देक्खी होई चीज माड़े-से दिन की सै, पर अनदेक्खी चीज सारी हाण बणी रहवैं सै। (aiōnios g166)

< ୨ କରିନ୍‌ତିୟ 4 >