< Psaumes 98 >
1 Psaume à David (de David) lui-même.
Pisarema. Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, nokuti akaita zvinhu zvinoshamisa; ruoko rwake rworudyi nechanza chake chitsvene zvakamukundisa.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
Jehovha akazivisa ruponeso rwake uye akaratidza kururama kwake kundudzi,
3 Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
Akarangarira rudo rwake nokutendeka kwake kuimba yaIsraeri; migumo yose yenyika yakaona ruponeso rwaMwari wedu.
4 Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
Danidzirai nomufaro kuna Jehovha, imi nyika yose, imbai nziyo mupembere nomufaro;
5 Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
imbirai Jehovha nembira, nembira nenzwi rokuimba,
6 Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
nehwamanda nokurira kworunyanga rwegondobwe, danidzirai nomufaro pamberi paJehovha, iye Mambo.
7 Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
Gungwa ngaritinhire, nezvose zviri mariri, nenyika, navose vanogaramo.
8 Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
Nzizi ngadziuchire maoko adzo, makomo ngaaimbe pamwe chete nomufaro;
9 À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.
ngaaimbe pamberi paJehovha, nokuti anouya kuzotonga nyika. Achatonga nyika zvakarurama navanhu nokururamisira.