< Psaumes 75 >
1 Pour la fin. Ne corrompez pas. Psaume d’un cantique d’Asaph. Nous vous louerons, ô Dieu, nous louerons, et nous invoquerons votre nom. Nous raconterons vos merveilles.
“For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of Asaph.” We give thanks to thee, O God! we give thanks to thee, and near is thy name; Men shall declare thy wondrous deeds!
2 Lorsque j’aurai pris mon temps, c’est moi qui jugerai les justices.
“When I see my time, Then will I judge with equity.
3 La terre s’est fondue, et tous ceux qui y habitent. C’est moi qui ai affermi ses colonnes.
The earth trembleth, and all her inhabitants; But I uphold her pillars.”
4 J’ai dit aux hommes iniques: N’agissez pas iniquement; et à ceux qui pèchent: N’élevez pas votre corne.
I say to the proud, Behave not proudly! To the wicked, Lift not up your horn!
5 N’élevez pas en haut votre corne: ne dites pas contre Dieu d’iniquité;
Lift not up your horn on high, And speak not with a stiff neck!
6 Parce que ni de l’Orient, ni de l’Occident, ni des montagnes désertes, il ne vous viendra des secours,
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south;
7 Car c’est Dieu qui est juge. Il humilie celui-ci et il exalte celui-là;
But it is God that judgeth; He putteth down one, and setteth up another.
8 Parce qu’un calice de vin pur est dans la main du Seigneur, calice plein d’un mélange.
For in the hand of the LORD there is a cup; The wine is foaming and full of spices, And of it he poureth out; Even to the dregs shall all the wicked of the earth drink it.
9 Pour moi, j’annoncerai à jamais, je chanterai le Dieu de Jacob.
Therefore I will extol him for ever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 Et je briserai les cornes des pécheurs; et les cornes des justes seront élevées.
“I will bring down all the power of the wicked; But the righteous shall lift up their heads.”