< Psaumes 29 >
1 Pour la consommation du tabernacle.
¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
2 Apportez au Seigneur gloire et honneur, apportez au Seigneur de la gloire pour son nom: adorez le Seigneur dans son saint parvis.
¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
3 La voix du Seigneur a retenti sur les eaux, le Dieu de majesté a tonné; le Seigneur s’est fait entendre sur des eaux abondantes.
Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
4 La voix du Seigneur est pleine de force: la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
5 La voix du Seigneur brise des cèdres; et le Seigneur brisera les cèdres du Liban,
Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
6 Et les mettra en pièces comme il y mettrait un jeune taureau du Liban: et le bien-aimé sera comme un petit de licorne.
Él hace saltar al Líbano como un becerro.
7 La voix du Seigneur fend une flamme de feu;
Voz de Yavé que enciende llamaradas.
8 La voix du Seigneur ébranle le désert; et le Seigneur agitera le désert de Cadès.
Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
9 La voix du Seigneur prépare des cerfs; et elle découvrira des lieux sombres et épais: et, dans son temple, tous diront: Gloire!
Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
10 Le Seigneur fait habiter le déluge sur la terre; et le Seigneur roi siégera éternellement.
Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
11 Le Seigneur donnera de la force à son peuple: le Seigneur bénira son peuple en paix.
Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.