< Psaumes 20 >
1 Pour la fin, psaume de David. Que le Seigneur vous exauce au jour de la tribulation; que le nom du Dieu de Jacob vous protège.
Salmo de Davi, para o regente: Que o SENHOR te responda no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te ponha em lugar seguro.
2 Qu’il vous envoie du secours du lieu saint; et que de Sion il vous défende.
Que ele envie a ti ajuda desde [seu] santuário; e desde Sião ele te sustenha.
3 Qu’il se souvienne de tous vos sacrifices, et que votre holocauste lui soit agréable.
Que ele se lembre de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá)
4 Qu’il vous rende selon votre cœur, et qu’il confirme tous vos desseins.
Que ele de a ti conforme o teu coração, e faça cumprir todo o teu propósito.
5 Nous nous réjouirons de votre salut; et dans le nom de notre Dieu nous nous glorifierons.
Nós alegraremos muito por tua salvação, e no nome do nosso Deus levantaremos bandeiras; que o SENHOR cumpra todos os teus pedidos.
6 Que le Seigneur accomplisse toutes vos demandes; maintenant j’ai reconnu que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l’exaucera du ciel, son sanctuaire: le salut de sa droite est puissant.
Agora eu sei que o SENHOR salva a seu ungido; desde os céus de sua santidade ele lhe responderá, com o poder salvador de sua mão direita.
7 Ceux-ci se confient dans des chariots, et ceux-là dans des chevaux; mais nous, c’est le nom du Seigneur que nous invoquerons.
Alguns confiam em carruagens, e outros em cavalos; mas nós nos lembraremos do nome do SENHOR nosso Deus.
8 Ils ont été pris dans des lacs, et ils sont tombés; mais nous, nous nous sommes relevés et nous sommes restés debout,
Eles se encurvam, e caem; mas nós nos levantamos, e ficamos em pé.
9 Seigneur, sauvez le roi, et exaucez-nous au jour où nous vous invoquerons.
Salva [-nos], SENHOR! Que o Rei nos ouça no dia de nosso clamor.