< Psaumes 148 >

1 Alléluia.
Yabi Ubangiji. Yabi Ubangiji daga sammai, yabe shi a bisa sammai.
2 Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses puissances.
Yabe shi, dukanku mala’ikunsa, yabe shi, dukanku rundunarsa na sama.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le, vous toutes, étoiles de la nuit, et lumière du jour.
Yabe shi, rana da wata, yabe shi, dukanku taurari masu haskakawa.
4 Louez-le, cieux des cieux, et que toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux
Yabe shi, ku bisa sammai da kuma ku ruwan bisa sarari.
5 Louent le nom du Seigneur. Car lui-même a dit, et les choses ont été faites: lui-même a commandé, et elles ont été créées.
Bari su yabi sunan Ubangiji, gama ya umarta aka kuwa halicce su.
6 Il les a établies à jamais, et pour les siècles des siècles: il leur a donné une loi, et elle ne sera pas détruite.
Ya sa su a wurarensu har abada abadin; ya ba da umarnin da ba zai taɓa shuɗe ba.
7 Louez le Seigneur, habitants de la terre; vous, dragons, et vous tous, abîmes.
Yabi Ubangiji daga duniya, ku manyan halittun teku da kuma dukan zurfafan teku,
8 Feu, grêle, neige, glace, vents de tempêtes, qui accomplissez sa parole:
walƙiya da ƙanƙara, dusar ƙanƙara da gizagizai, hadirin iskar da suke biyayya da umarnansa,
9 Montagnes et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres;
ku duwatsu da dukan tuddai, itatuwa masu’ya’ya da dukan al’ul,
10 Bêtes sauvages, et vous tous, troupeaux; serpents, oiseaux du ciel;
namun jeji da dukan dabbobin gida, ƙanana halittu da tsuntsaye masu firiya,
11 Rois de la terre, et vous tous, peuples; princes, et vous tous, juges de la terre.
sarakunan duniya da dukan al’ummai, ku sarakuna da dukan masu mulkin duniya,
12 Que les jeunes hommes et les vierges, les vieillards et ceux qui sont plus jeunes, louent le nom du Seigneur,
samari da’yan mata, tsofaffi da yara.
13 Parce qu’il est le seul dont le nom a été exalté.
Bari su yabi sunan Ubangiji, gama sunansa ne kaɗai mafi ɗaukaka; darajarsa ta fi ƙarfin duniya da sammai.
14 Sa louange est au-dessus du ciel et de la terre, et il a exalté la corne de son peuple.
Ya tayar wa mutanensa ƙaho, yabon dukan tsarkakansa, na Isra’ila, mutanen da suke kurkusa da zuciyarsa. Yabi Ubangiji.

< Psaumes 148 >