< Psaumes 136 >
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
2 Glorifiez le Dieu des dieux, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
3 Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
4 Qui seul fait de grandes merveilles, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
5 Qui a fait les cieux avec intelligence, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
6 Qui a affermi la terre sur les eaux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
7 Qui a fait de grands luminaires, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
9 La lune et les étoiles, pour dominer sur la nuit, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
10 Qui a frappé l’Égypte avec leurs premiers-nés, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
11 Qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
12 Avec une main puissante et un bras étendu, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
13 Qui a divisé en deux la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
14 Et a fait passer Israël au milieu d’elle, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
16 Qui a conduit son peuple à travers le désert, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
17 Qui a frappé de grands rois, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
18 Et a tué des rois puissants, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
19 Séhon, roi des Amorrhéens, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
20 Et Og, roi de Basan, parce qu’éternelle est sa miséricorde:
Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
21 Et il a donné leur terre en héritage, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
22 En héritage à Israël son serviteur, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
23 Parce que dans notre humiliation il s’est souvenu de nous, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
24 Et il nous a rachetés de nos ennemis, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
25 Qui donne la nourriture à toute chair, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
26 Glorifiez le Dieu du ciel, parce qu’éternelle est sa miséricorde. Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!