< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés.
canticum graduum huic David nisi quia Dominus erat in nobis dicat nunc Israhel
2 Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
nisi quia Dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homines
3 Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in nos
4 Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
forsitan aqua absorbuisset nos
5 Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
torrentem pertransivit anima nostra forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem
6 Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
benedictus Dominus qui non dedit nos in captionem dentibus eorum
7 Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium laqueus contritus est et nos liberati sumus
8 Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
adiutorium nostrum in nomine Domini qui fecit caelum et terram

< Psaumes 124 >