< Psaumes 122 >
1 Cantique des degrés. Je me suis réjoui des paroles qui m’ont été dites: Nous irons dans la maison du Seigneur.
Waƙar haurawa. Ta Dawuda. Na yi farin ciki tare da waɗanda suka ce da ni, “Bari mu tafi gidan Ubangiji.”
2 Nos pieds se tenaient dans tes parvis, ô Jérusalem.
Ƙafafunmu suna tsaye a ƙofofinki, ya Urushalima.
3 Jérusalem, que l’on bâtit comme une cité dont les parties sont unies ensemble.
An gina Urushalima kamar birnin da aka yi a harhaɗe wuri guda.
4 Car, là sont montées les tribus, les tribus du Seigneur; témoignage d’Israël, pour y louer le nom du Seigneur.
A can ne kabilu suke haurawa, kabilan Ubangiji, don su yabi sunan Ubangiji bisa ga farillan da aka ba wa Isra’ila.
5 Parce que là ont été établis des tribunaux pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
A can kursiyoyin shari’a yake tsaye, kursiyoyin gidan Dawuda.
6 Demandez ce qui importe à la paix de Jérusalem: et que l’abondance soit à ceux qui t’aiment, ô cité sainte.
Ku yi addu’a don salamar Urushalima, “Bari waɗanda suke ƙaunarki su zauna lafiya.
7 Que la paix règne dans ta force, et l’abondance dans tes tours.
Bari salama ta kasance a katangarki zaman lafiya kuma a fadodinki.”
8 À cause de mes frères et de mes proches, je parlais paix à ton sujet;
Saboda’yan’uwana da kuma abokaina, zan ce, “Salama tă kasance tare da ke.”
9 À cause de la maison du Seigneur notre Dieu, j’ai cherché des biens pour toi.
Saboda gidan Ubangiji Allahnmu, zan nemi wadatarki.