< Psaumes 120 >

1 Cantique des degrés. J’ai crié vers le Seigneur, lorsque j’étais dans la tribulation, et il m’a exaucé.
Cantico di Maalot IO ho gridato al Signore, quando sono stato in distretta, Ed egli mi ha risposto.
2 Seigneur, délivrez mon âme des lèvres iniques, et d’une langue trompeuse.
O Signore, riscuoti l'anima mia dalle labbra bugiarde, E dalla lingua frodolente.
3 Que te sera-t-il donné, ou que te reviendra-t-il pour ta langue trompeuse?
Che ti darà, e che ti aggiungerà La lingua frodolente?
4 Les flèches aiguës d’un archer vigoureux, avec des charbons destructeurs.
[Ella è simile a] saette acute, [tratte] da un uomo prode; Ovvero anche a brace di ginepro.
5 Malheur à moi, parce que mon séjour dans une terre étrangère a été prolongé. J’ai habité avec les habitants de Cédar;
Ahimè! che soggiorno in Mesec, [E] dimoro presso alle tende di Chedar!
6 Mon âme a beaucoup séjourné dans une terre étrangère.
La mia persona è [omai] assai dimorata Con quelli che odiano la pace.
7 Avec ceux qui haïssent la paix, j’étais pacifique; lorsque je leur parlais, ils m’attaquaient gratuitement.
Io [sono uomo di] pace; ma, quando [ne] parlo, Essi [gridano] alla guerra.

< Psaumes 120 >