< Luc 18:34 >

34 Mais les apôtres ne comprirent rien de ces choses, et cette parole leur était cachée; ainsi ils ne comprenaient point ce qui leur était dit.
But the disciples did not understand any of these things. The meaning was hidden from them, and they did not comprehend what He was saying.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they themselves
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοὶ
Transliteration:
autoi
Context:
Next word

no [thing]
Strongs:
Lexicon:
οὐδείς
Greek:
οὐδὲν
Transliteration:
ouden
Context:
Next word

of these things
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτων
Transliteration:
toutōn
Context:
Next word

understood,
Strongs:
Lexicon:
συνίημι
Greek:
συνῆκαν,
Transliteration:
sunēkan
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

declaration
Strongs:
Greek:
ῥῆμα
Transliteration:
rhēma
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτο
Transliteration:
touto
Context:
Next word

hidden
Strongs:
Lexicon:
κρύπτω
Greek:
κεκρυμμένον
Transliteration:
kekrummenon
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπ᾽
Transliteration:
ap᾽
Context:
Next word

them,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν,
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

neither
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

they were knowing
Strongs:
Lexicon:
γινώσκω
Greek:
ἐγίνωσκον
Transliteration:
eginōskon
Context:
Next word

the [things]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

being spoken.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λεγόμενα.
Transliteration:
legomena
Context:
Next word

< Luc 18:34 >