< Psaumes 118 >

1 Célébrez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement!
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Qu'Israël dise: «Oui, sa miséricorde dure éternellement!»
to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
3 Que la maison d'Aaron dise: «Sa miséricorde dure éternellement!»
to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
4 Que ceux qui craignent l'Éternel disent: «Sa miséricorde dure éternellement!»
to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
5 Du sein de la détresse, j'ai invoqué l'Éternel; Il m'a exaucé et m'a mis au large.
from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
6 L'Éternel est pour moi, je ne craindrai rien: Que pourraient me faire les hommes?
LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
7 L'Éternel est pour moi, il est parmi mes défenseurs; Je verrai la confusion de mes ennemis!
LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
8 Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, Que mettre sa confiance en l'homme;
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
9 Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, Que mettre sa confiance dans les grands de la terre.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
10 Toutes les nations m'avaient assiégé; Au nom de l'Éternel, je les ai détruites.
all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
11 Oui, elles m'avaient assiégé, Elles m'avaient cerné de toutes parts; Au nom de l'Éternel, je les ai détruites.
to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
12 Elles m'avaient entouré comme un essaim d'abeilles; Elles ont été consumées comme un feu d'épines. C'est au nom de l'Éternel que je les ai détruites.
to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
13 Mes ennemis s'étaient jetés sur moi pour me faire tomber; Mais l'Éternel m'a secouru.
to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
14 L'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; Il a été mon libérateur.
strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
15 Un chant de triomphe et de délivrance S'élève dans les tentes des justes. «La main de l'Éternel agit avec puissance!
voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
16 La main de l'Éternel est victorieuse; La main de l'Éternel agit avec puissance!»
right LORD be exalted right LORD to make: do strength
17 Je ne mourrai point, mais je vivrai. Et je raconterai les oeuvres de l'Éternel.
not to die for to live and to recount deed LORD
18 L'Éternel m'a châtié sévèrement; Mais il ne m'a pas livré à la mort.
to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
19 Ouvrez-moi les portes du Dieu de justice; J'entrerai dans le temple et je célébrerai l'Éternel.
to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
20 Voici la porte de l'Éternel; Les justes entreront.
this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
21 Je te célébrerai, car tu m'as exaucé, Et tu as été mon libérateur.
to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
22 La pierre qu'avaient rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la maîtresse pierre de l'angle.
stone to reject [the] to build to be to/for head corner
23 Cela vient de l'Éternel, Et c'est une merveille à nos yeux.
from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
24 Voici la journée que l'Éternel a faite: Livrons-nous à la joie et à l'allégresse!
this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
25 Éternel, délivre-nous! Éternel, donne-nous la prospérité!
Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
26 Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Du seuil de la maison de l'Éternel, nous vous bénissons.
to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
27 L'Éternel est le Dieu fort, et il nous a éclairés. Liez les victimes avec des cordes, Et amenez-les jusqu'aux angles de l'autel.
God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
28 Tu es mon Dieu fort, je te célébrerai; Tu es mon Dieu, je t'exalterai.
God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
29 Louez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement!
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his

< Psaumes 118 >