< Psaumes 136 >

1 Louez l'Éternel! car Il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
2 Louez le Dieu des dieux! car sa miséricorde est éternelle.
Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
3 Louez le Seigneur des Seigneurs! car sa miséricorde est éternelle;
Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
4 qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde est éternelle;
Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
5 qui a fait les Cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle;
Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
6 qui a étendu la terre sous les eaux, car sa miséricorde est éternelle;
Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
7 qui a créé les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle;
Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
8 le soleil, pour régner sur le jour, car sa miséricorde est éternelle;
Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
9 la lune et les étoiles, pour régner sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle;
Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
10 qui frappa l'Egypte dans ses premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle;
Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
11 et en fit sortir Israël, car sa miséricorde est éternelle;
A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
12 d'une main forte, et d'un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle;
V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
13 qui divisa la mer des algues en deux parts, car sa miséricorde est éternelle;
Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
14 et fit passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde est éternelle;
A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
15 et poussa Pharaon et son armée dans la mer des algues, car sa miséricorde est éternelle;
A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
16 qui conduisit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle;
Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
17 qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle;
Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
18 et fit mourir des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle;
A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
19 Sihon, roi de l'Amoréen, car sa miséricorde est éternelle;
Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
20 et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle;
Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
21 et donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle;
A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
22 en héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle;
V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
23 qui dans notre abaissement eut souvenir de nous, car sa miséricorde est éternelle;
Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
24 et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle;
A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
25 qui donne une nourriture à toute chair, car sa miséricorde est éternelle.
Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
26 Louez le Dieu des Cieux! car sa miséricorde est éternelle.
Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.

< Psaumes 136 >