< Psaumes 13 >

1 Au maître chantre. Cantique de David. Jusques à quand, Éternel, m'oublieras-tu toujours? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. Will you for ever put me out of your memory, O Lord? will your face for ever be turned away from me?
2 Jusques à quand aurai-je l'inquiétude dans l'âme, et tout le jour le chagrin dans le cœur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il au-dessus de moi?
How long is my soul to be in doubt, with sorrow in my heart all the day? how long will he who is against me be given power over me?
3 Ah! regarde, exauce-moi, Éternel, mon Dieu! Fais luire ta clarté dans mes yeux, afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort;
Let my voice come before you, and give me an answer, O Lord my God; let your light be shining on me, so that the sleep of death may not overtake me;
4 que mon ennemi ne dise pas: « Je l'ai vaincu! » et que ma défaite ne réjouisse pas mes oppresseurs!
And he who is against me may not say, I have overcome him; and those who are troubling me may not be glad when I am moved.
5 Mais, en ta bonté je me confie! Ton secours réjouira mon cœur:
But I have had faith in your mercy; my heart will be glad in your salvation.
6 je louerai l'Éternel du bien qu'Il m'aura fait.
I will make a song to the Lord, because he has given me my reward.

< Psaumes 13 >