< Psaumes 112 >
1 Alléluia! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et a un grand goût pour ses commandements!
Deje que el Señor sea alabado. Feliz es el hombre que le da honor al Señor y se deleita en sus leyes.
2 Sa race sera puissante sur la terre, et la postérité du juste sera bénie.
Su simiente será fuerte en la tierra; las bendiciones estarán en la generación de los rectos.
3 L'aisance et la richesse sont dans sa maison, et sa justice demeure éternellement.
Una tienda de riquezas estará en su casa, y su justicia será para siempre.
4 Dans les ténèbres la lumière se lève pour le juste; il est miséricordieux, clément et juste.
Para el recto hay una luz que brilla en la oscuridad; él está lleno de gracia y compasión.
5 Le bonheur est pour celui qui donne et qui prête, qui pour soutenir sa cause se fonde sur le droit.
Todo está bien para el hombre que es amable y da libremente a los demás; él hará bien a su causa cuando sea juzgado.
6 Car il n'est jamais ébranlé, et l'homme de bien laisse une mémoire éternelle.
Él nunca será movido; el recuerdo del recto vivirá para siempre.
7 Il ne redoute point un message funeste; son cœur est ferme, il se confie dans l'Éternel;
No temerá las malas noticias; su corazón está firme, porque su esperanza está en el Señor.
8 son cœur a de l'assurance, il est sans crainte, attendant que ses ennemis réjouissent ses regards.
Su corazón está descansando seguro, no tendrá miedo, hasta que vea con problemas a sus enemigos.
9 Il distribue, il donne aux indigents; sa justice demeure éternellement; sa tête se lève avec gloire.
Él ha dado con las manos abiertas a los pobres; su justicia es para siempre; su frente se levantará con honor.
10 L'impie en est témoin et il s'en chagrine, il grince des dents et se consume; les souhaits de l'impie sont mis à néant.
El pecador lo verá y se irritará; él será consumido por la envidia; el deseo de los malhechores quedará en nada.