< Psaumes 61 >

1 O Dieu, écoute mon cri, sois attentif à ma prière!
For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David. Hear my cry, God. Listen to my prayer.
2 Du bout de la terre, je crie à toi, quand le cœur me manque; conduis-moi sur ce rocher, qui est trop élevé pour moi.
From the end of the earth, I will call to you when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Car tu as été mon refuge, ma forte tour devant l'ennemi.
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 Je séjournerai dans ta tente à jamais; je me retirerai sous l'abri de tes ailes. (Sélah)
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah)
5 Car tu as, ô Dieu, exaucé mes vœux; tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6 Ajoute des jours aux jours du roi, et que ses années soient d'âge en âge!
You will prolong the king’s life. His years will be for generations.
7 Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui pour garde ta bonté, ta fidélité.
He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8 Alors je chanterai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour.
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily.

< Psaumes 61 >