< Psaumes 148 >
1 Louez l'Éternel! Louez l'Éternel dans les cieux; louez-le dans les plus hauts lieux!
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé desde los cielos, alabadlo en las alturas.
2 Tous ses anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le!
Ángeles suyos, alabadlo todos; alabadle todos, ejércitos suyos.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles brillantes!
Alabadle, sol y luna; lucientes astros, alabadle todos.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Alabadle, cielos de los cielos y aguas que estáis sobre los cielos:
5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés.
alaben el Nombre de Yahvé, porque Él lo mandó, y fueron creados.
6 Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui ne changera point.
Él los estableció para siempre y por los siglos; dio un decreto que no será transgredido.
7 Louez l'Éternel sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;
Alabad a Yahvé desde la tierra, monstruos marinos y todos los abismos;
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vents de tempête, qui exécutez sa parole;
fuego y granizo, nieve y nieblas, vientos tempestuosos, que ejecutáis sus órdenes;
9 Montagnes et toutes les collines; arbres à fruit et tous les cèdres;
montes y collados todos, árboles frutales y todos los cedros;
10 Bêtes sauvages et tout le bétail; reptiles et oiseaux ailés;
bestias salvajes y todos los ganados, reptiles y volátiles;
11 Rois de la terre, et tous les peuples; princes, et tous les juges de la terre;
reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y jueces todos de la tierra;
12 Jeunes hommes et vous aussi, vierges; vieillards avec les enfants!
los jóvenes y también las doncellas, los ancianos junto con los niños.
13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel, car son nom seul est élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux!
Alaben el Nombre de Yahvé, porque solo su Nombre es digno de alabanza; su majestad domina la tierra y los cielos.
14 Il a élevé la force de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, peuple qui est près de lui. Louez l'Éternel!
Él ha encumbrado el cuerno de su pueblo. Para Él es la alabanza de todos sus santos, los hijos de Israel, el pueblo familiar suyo. ¡Hallelú Yah!