< Psaumes 115 >
1 Non point à nous, Éternel, non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
2 Pourquoi diraient les nations: Où donc est leur Dieu?
Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
3 Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas.
De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
6 Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
7 Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
8 Ceux qui les font, et tous ceux qui s'y confient, leur deviendront semblables.
Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
9 Israël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
10 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
12 L'Éternel s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron.
Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, tant les petits que les grands.
han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
14 L'Éternel vous ajoutera des biens, à vous et à vos enfants.
Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
15 Vous êtes bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
16 Quant aux cieux, les cieux sont à l'Éternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
17 Les morts ne loueront point l'Éternel, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.
De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant et à toujours. Louez l'Éternel!
men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!