< Psaumes 26 >
1 Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
大卫的诗。 耶和华啊,求你为我伸冤, 因我向来行事纯全; 我又倚靠耶和华,并不摇动。
2 Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
耶和华啊,求你察看我,试验我, 熬炼我的肺腑心肠。
3 Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
因为你的慈爱常在我眼前, 我也按你的真理而行。
4 Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
我没有和虚谎人同坐, 也不与瞒哄人的同群。
5 J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
我恨恶恶人的会, 必不与恶人同坐。
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;
7 Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
8 Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿 和你显荣耀的居所。
9 N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
不要把我的灵魂和罪人一同除掉; 不要把我的性命和流人血的一同除掉。
10 Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
他们的手中有奸恶, 右手满有贿赂。
11 Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
至于我,却要行事纯全; 求你救赎我,怜恤我!
12 Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
我的脚站在平坦地方; 在众会中我要称颂耶和华!