< Psaumes 116 >

1 J'aime l'Eternel, car il a exaucé ma voix, [et] mes supplications.
Ngiyamthanda uThixo ngoba walizwa ilizwi lami; wezwa ukukhala kwami ngicela umusa.
2 Car il a incliné son oreille vers moi, c'est pourquoi je l'invoquerai durant mes jours.
Ngoba wangipha indlela yakhe, ngizambiza kokuphela nxa ngisaphila.
3 Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré; j'avais rencontré la détresse et l'ennui. (Sheol h7585)
Izibopho zokufa zangithandela, ubuhlungu obukhulu bengcwaba bangehlela; ngagajelwa yikuhlupheka losizi. (Sheol h7585)
4 Mais j'invoquai le Nom de l’Eternel, [en disant]: je te prie, ô Eternel! délivre mon âme.
Ngasengibiza ibizo likaThixo: “Oh Thixo ake ungisindise!”
5 L'Eternel est pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde.
UThixo ulomusa njalo ulungile; uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 L'Eternel garde les simples; j'étais devenu misérable, et il m'a sauvé.
UThixo uvikela abalenhliziyo ethobekileyo; ngathi ngihluphekile kakhulu wangisindisa.
7 Mon âme, retourne en ton repos; car l'Eternel t'a fait du bien.
Phumula njalo, we mphefumulo wami, ngoba uThixo ukwenzile ukulunga.
8 Parce que tu as mis à couvert mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, [et] mes pieds de chute.
Ngoba wena Thixo, uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, lezinyawo zami azaze zakhubeka,
9 Je marcherai en la présence de l'Eternel dans la terre des vivants.
ukuze ngihambe phambi kukaThixo elizweni labaphilayo.
10 J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; j'ai été fort affligé.
Ngathembela kuThixo; ngakho ngasengisithi, “Ngiyahlupheka kakhulu.”
11 Je disais en ma précipitation: tout homme est menteur.
Ngiphakathi kokulahla ithemba ngathi, “Bonke abantu balamanga.”
12 Que rendrai-je à l'Eternel? tous ses bienfaits sont sur moi.
Ngingambonga ngani uThixo ngabo bonke ubuhle bakhe kimi?
13 Je prendrai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le Nom de l’Eternel.
Ngizayiphakamisa inkezo yensindiso ngimemeze ibizo likaThixo.
14 Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple.
Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe.
15 [Toute sorte] de mort des bien-aimés de l'Eternel est précieuse devant ses yeux.
Kuligugu emehlweni kaThixo ukufa kwabathembekileyo bakhe.
16 Ouï, ô Eternel! car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante, tu as délié mes liens.
Oh Thixo, ngempela ngiyinceku Yakho, indodana yencekukazi yakho; usungikhulule emaketaneni ami.
17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le Nom de l’Eternel.
Ngizakwenzela umhlatshelo womnikelo wokubonga ngilibize ibizo likaThixo
18 Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple;
Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe,
19 Dans les parvis de la maison de l'Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Eternel.
emagumeni endlu kaThixo phakathi kwakho, wena Jerusalema. Dumisani uThixo.

< Psaumes 116 >