< Psaumes 60 >

1 Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. Lorsqu’il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites. O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t’es irrité: relève-nous!
למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
2 Tu as ébranlé la terre, tu l’as déchirée: Répare ses brèches, car elle chancelle!
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃
3 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, Tu nous as abreuvés d’un vin d’étourdissement.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
4 Tu as donné à ceux qui te craignent une bannière, Pour qu’elle s’élève à cause de la vérité. (Pause)
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
5 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃
6 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
7 A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
8 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie!
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
9 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduira à Édom?
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
10 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃
11 Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l’homme n’est que vanité.
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
12 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃

< Psaumes 60 >