< Psaumes 47 >

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Komið allar þjóðir! Klappið saman höndum af gleði! Hrópið af fögnuði fyrir Guði!
2 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
Drottinn er æðri öllum guðum. Hann er ógurlegur. Honum verður ekki með orðum lýst. Hann er konungur til endimarka jarðarinnar.
3 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
Hann hefur beygt þjóðir undir sig
4 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu’il aime. (Pause)
og valið úr yndislegt land og gefið okkur, þjóð sinni, Ísrael.
5 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L’Éternel s’avance au son de la trompette.
Guð er stiginn upp með miklu hrópi og hvellum lúðurhljómi.
6 Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
Lofsyngið Guði, konungi okkar. Já, syngið lofgjörðarsöng fyrir konunginn,
7 Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
konung allrar jarðarinnar. Lofsyngið Guði!
8 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Hann ríkir yfir þjóðunum. Hann situr á hásæti sínu.
9 Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d’Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
Leiðtogar heimsins koma og taka undir lofgjörðina með lýð Guðs Abrahams. Skjaldarmerki þjóðanna eru sigurtákn hans. Hann er mjög upphafinn. Hann er konungur alls heimsins.

< Psaumes 47 >