< Psaumes 21 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
Para el director del coro. Un salmo de David. El rey celebra tu fuerza, Señor. ¡Y está muy feliz de que le hayas dado la victoria!
2 Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. (Pause)
Le diste todo lo que quería; no le negaste nada de lo que pidió.
3 Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
Lo recibiste con bendiciones especiales cuando regresó; pusiste una corona de oro puro en su cabeza.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
Te pidió que le dieras una buena vida, y le diste una larga vida, por siempre y para siempre.
5 Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
Tus victorias le dan gran gloria; le concediste majestad y esplendor.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
Le diste bendiciones por siempre. Está lleno de alegría porque tú estás con él.
7 Le roi se confie en l’Éternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
Porque el rey confía en el Señor; se mantiene firme por el amor inefable del altísimo.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Tú, el rey, encontrarás y capturarás a todos tus enemigos; te apoderarás de todos los que te odian.
9 Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L’Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
Cuando aparezcas en la escena los quemarás a todos como en un horno. El Señor en su furia los destruirá a todos, y los quemará con fuego.
10 Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l’homme.
Tú acabarás con todos sus hijos en la tierra, con todos sus descendientes.
11 Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
Aunque conspiren el mal contra ti, sus planes malvados no tendrán éxito.
12 Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
Se volverán y huirán de ti cuando vean tus flechas de fuego sobre ellos.
13 Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Levántate, Señor, ¡Porque eres fuerte! ¡Cantaremos y te alabaremos por tu poder!

< Psaumes 21 >