< Psaumes 120 >

1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c’est à l’Éternel Que je crie, et il m’exauce.
Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not, und er erhörte mich.
2 Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
HERR, rette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen!
3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Was kann dir anhaben und was noch weiter tun die falsche Zunge?
4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken aus glühendem Ginsterholz.
5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D’habiter parmi les tentes de Kédar!
Wehe mir, daß ich in der Fremde zu Mesech weilen, daß ich bei den Zelten Kedars wohnen muß!
6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Lange genug hat meine Seele bei denen gewohnt, die den Frieden hassen!
7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
Ich bin für den Frieden; doch wenn ich rede, so sind sie für den Krieg.

< Psaumes 120 >