< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
3 Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
6 Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
9 Israël, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
10 Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
12 L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, Les petits et les grands;
han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
14 L’Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
15 Soyez bénis par l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel, Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
18 Mais nous, nous bénirons l’Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l’Éternel!
Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!

< Psaumes 115 >