< Job 38 >

1 L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit:
Or, répondant à Job du milieu d’un tourbillon, le Seigneur dit:
2 Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence?
Quel est celui qui mêle des sentences à des discours maladroits?
3 Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t’interrogerai, et tu m’instruiras.
Ceins tes reins comme un homme de cœur; je t’interrogerai, et réponds-moi.
4 Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l’intelligence.
Où étais-tu, quand je posais les fondements de la terre? Dis-le-moi, si tu as de l’intelligence.
5 Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau?
Qui a établi ses mesures, le sais-tu? ou qui a tendu sur elle le cordeau?
6 Sur quoi ses bases sont-elles appuyées? Ou qui en a posé la pierre angulaire,
Sur quoi ses bases ont-elles été affermies? ou qui a posé sa pierre angulaire,
7 Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d’allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?
Lorsque les astres du matin me louaient tous ensemble, et que tous les fils de Dieu étaient transportés de joie?
8 Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s’élança du sein maternel;
Qui a renfermé la mer dans des digues, quand elle s’élançait comme sortant d’un sein,
9 Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l’obscurité ses langes;
Lorsque je lui mettais un nuage pour vêtement, et que je l’enveloppais d’obscurité comme des langes de l’enfance?
10 Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;
Je l’ai environnée de mes limites, j’y ai mis un verrou et une porte à deux battants;
11 Quand je dis: Tu viendras jusqu’ici, tu n’iras pas au-delà; Ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots?
Et j’ai dit: Tu viendras jusque-là, et tu n’iras pas plus loin; et ici tu briseras tes flots orgueilleux.
12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l’aurore,
Est-ce que depuis ta naissance tu as commandé à l’étoile du matin, et tu as montré à l’aurore son lieu?
13 Pour qu’elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;
Et as-tu tenu, en les ébranlant, les extrémités de la terre, et en as-tu chassé les impies?
14 Pour que la terre se transforme comme l’argile qui reçoit une empreinte, Et qu’elle soit parée comme d’un vêtement;
Elle sera rétablie comme une terre molle de cachet, et elle demeurera comme un vêtement.
15 Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?
La lumière des impies leur sera ôté, et leur bras élevé sera brisé.
16 As-tu pénétré jusqu’aux sources de la mer? T’es-tu promené dans les profondeurs de l’abîme?
Est-ce que tu es entré dans les profondeurs de la mer, et as-tu marché dans les extrémités de l’abîme?
17 Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort?
Est-ce que les portes de la mort ont été ouvertes pour toi? et les portes ténébreuses, les as-tu vues?
18 As-tu embrassé du regard l’étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.
Est-ce que tu as considéré l’étendue de la terre? Enseigne-moi, si tu les connais, toutes ces choses;
19 Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure?
En quelle voie la lumière habite, et quel est le lieu des ténèbres;
20 Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers de leur habitation?
En sorte que tu conduises chacune d’elles à son terme, et que tu connaisses les sentiers de leur demeure.
21 Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand!
Car savais-tu alors que tu devais naître? et le nombre de tes jours, l’avais-tu connu?
22 Es-tu parvenu jusqu’aux amas de neige? As-tu vu les dépôts de grêle,
Est-ce que tu es entré dans les trésors de la neige, ou as-tu aperçu les trésors de la grêle,
23 Que je tiens en réserve pour les temps de détresse, Pour les jours de guerre et de bataille?
Que j’ai préparées pour le temps de l’ennemi, pour le jour de la guerre et du combat?
24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d’orient se répand-il sur la terre?
Sais-tu par quelle voie se répand la lumière, et se distribue la chaleur sur la terre?
25 Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l’éclair et du tonnerre,
Qui a donné cours à l’ondée la plus impétueuse, et une voie au tonnerre éclatant,
26 Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n’y a point d’hommes;
Pour faire pleuvoir sur une terre sans homme dans un désert, où aucun des mortels ne demeure,
27 Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe?
Pour inonder une terre inaccessible et désolée, et y produire des herbes vertes?
28 La pluie a-t-elle un père? Qui fait naître les gouttes de la rosée?
Qui est le père de la pluie? ou qui a engendré les gouttes de la rosée?
29 Du sein de qui sort la glace, Et qui enfante le frimas du ciel,
Du sein de qui est sortie la glace? et la gelée du ciel, qui l’a engendrée?
30 Pour que les eaux se cachent comme une pierre, Et que la surface de l’abîme soit enchaînée?
À la manière de la pierre les eaux se durcissent, et la surface de l’abîme devient solide.
31 Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l’Orion?
Est-ce que tu seras capable de joindre ensemble les brillantes étoiles des Pléiades, ou pourrastu interrompre le cours d’Arcturus?
32 Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?
Est-ce que tu produis Lucifer en son temps, et que tu fais lever l’étoile du soir sur les fils de la terre?
33 Connais-tu les lois du ciel? Règles-tu son pouvoir sur la terre?
Est-ce que tu connais l’ordre du ciel, et en rendras-tu raison sur la terre?
34 Élèves-tu la voix jusqu’aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d’eaux?
Est-ce que tu élèveras ta voix dans les nuages, et que l’impétuosité des eaux te couvrira?
35 Lances-tu les éclairs? Partent-ils? Te disent-ils: Nous voici?
Est-ce que tu enverras les foudres, et elles iront; et, revenant, te diront-elles: Nous voici?
36 Qui a mis la sagesse dans le cœur, Ou qui a donné l’intelligence à l’esprit?
Qui a mis au dedans de l’homme la sagesse? ou qui a donné au coq l’intelligence?
37 Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,
Qui expliquera la conduite des cieux, et qui fera cesser le concert du ciel?
38 Pour que la poussière se mette à ruisseler, Et que les mottes de terre se collent ensemble?
Quand la poussière se répandait-elle sur la terre, et les glèbes se durcissaient-elles?
39 Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux,
Est-ce que tu prendras la proie pour la lionne, et empliras-tu l’âme de ses petits,
40 Quand ils sont couchés dans leur tanière, Quand ils sont en embuscade dans leur repaire?
Quand ils sont couchés dans leurs antres, et qu’ils épient dans leurs cavernes?
41 Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamés?
Qui prépare au corbeau sa nourriture, quand ses petits crient à Dieu, errant ça et là, parce qu’ils n’ont rien à manger?

< Job 38 >