< Job 28 >

1 Il y a pour l’argent une mine d’où on le fait sortir, Et pour l’or un lieu d’où on l’extrait pour l’affiner;
L’argent a des sources de ses veines, et il y a pour l’or un lieu où il est mis en fusion.
2 Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l’airain.
Le fer est tiré de la terre, et une pierre dissoute par la chaleur est changée en airain.
3 L’homme fait cesser les ténèbres; Il explore, jusque dans les endroits les plus profonds, Les pierres cachées dans l’obscurité et dans l’ombre de la mort.
Il a posé un temps déterminé aux ténèbres, et il considère lui-même la fin de toutes choses, aussi bien qu’une pierre cachée dans l’obscurité, et que l’ombre de la mort.
4 Il creuse un puits loin des lieux habités; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé, loin des humains.
Un torrent sépare d’un peuple étranger ceux que le pied de l’homme indigent a oubliés, et qui sont inaccessibles.
5 La terre, d’où sort le pain, Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.
Une terre d’où naissait du pain, a été bouleversée en son lieu par le feu.
6 Ses pierres contiennent du saphir, Et l’on y trouve de la poudre d’or.
Ses pierres sont le lieu du saphir, et ses glèbes sont de l’or.
7 L’oiseau de proie n’en connaît pas le sentier, L’œil du vautour ne l’a point aperçu;
L’oiseau en a ignoré le sentier, et l’œil d’un vautour ne l’a pas regardé.
8 Les plus fiers animaux ne l’ont point foulé, Le lion n’y a jamais passé.
Les fils des marchands ne l’ont pas foulé, et la lionne ne l’a pas traversé.
9 L’homme porte sa main sur le roc, Il renverse les montagnes depuis la racine;
Il a étendu sa main contre des rochers, il a renversé des montagnes jusqu’à leurs racines.
10 Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son œil contemple tout ce qu’il y a de précieux;
Il a creusé des ruisseaux dans les pierres, et son œil a vu tout ce qu’il y a de précieux.
11 Il arrête l’écoulement des eaux, Et il produit à la lumière ce qui est caché.
Il a scruté aussi les profondeurs des fleuves, et il a produit à la lumière des choses cachées.
12 Mais la sagesse, où se trouve-t-elle? Où est la demeure de l’intelligence?
Mais la sagesse, où se trouve-t-elle? Et quel est le lieu de l’intelligence?
13 L’homme n’en connaît point le prix; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
L’homme n’en connaît pas le prix, et elle ne se trouve pas dans la terre de ceux qui vivent dans les délices.
14 L’abîme dit: Elle n’est point en moi; Et la mer dit: Elle n’est point avec moi.
L’abîme dit: Elle n’est pas en moi; la mer dit aussi; Elle n’est pas avec moi.
15 Elle ne se donne pas contre de l’or pur, Elle ne s’achète pas au poids de l’argent;
On ne la donnera pas pour l’or le plus affiné, et on ne l’échangera pas contre de l’argent au poids.
16 Elle ne se pèse pas contre l’or d’Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;
On ne la comparera point aux tissus colorés de l’Inde, ni à la sardoine la plus précieuse ou au saphir.
17 Elle ne peut se comparer à l’or ni au verre, Elle ne peut s’échanger pour un vase d’or fin.
On ne lui égalera point l’or ou le verre, et on ne l’échangera point contre des vases d’or.
18 Le corail et le cristal ne sont rien auprès d’elle: La sagesse vaut plus que les perles.
Ce qu’il y a de plus grand et de plus élevé ne sera pas même nommé auprès d’elle, mais la sagesse a une origine secrète.
19 La topaze d’Éthiopie n’est point son égale, Et l’or pur n’entre pas en balance avec elle.
On ne lui égalera pas la topaze de l’Ethiopie, et on ne la comparera pas aux teintures les plus éclatantes.
20 D’où vient donc la sagesse? Où est la demeure de l’intelligence?
D’où vient donc la sagesse, et quel est le lieu de l’intelligence?
21 Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.
Elle est cachée aux yeux de tous les vivants, elle est inconnue aux oiseaux mêmes du ciel.
22 Le gouffre et la mort disent: Nous en avons entendu parler.
La perdition et la mort ont dit: Nous avons ouï son nom de nos oreilles.
23 C’est Dieu qui en sait le chemin, C’est lui qui en connaît la demeure;
C’est Dieu qui comprend sa voie, et c’est lui qui connaît son lieu.
24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, Il aperçoit tout sous les cieux.
Car c’est lui qui observe les extrémités du monde, et qui considère tout ce qui est sous le ciel.
25 Quand il régla le poids du vent, Et qu’il fixa la mesure des eaux,
C’est lui qui a fait un poids aux vents, et qui a pesé les eaux avec une mesure.
26 Quand il donna des lois à la pluie, Et qu’il traça la route de l’éclair et du tonnerre,
Quand il imposait aux pluies une loi, et une voix aux tempêtes tonnantes,
27 Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l’épreuve.
C’est alors qu’il l’a vue, qu’il l’a proclamée, et qu’il l’a scrutée.
28 Puis il dit à l’homme: Voici, la crainte du Seigneur, c’est la sagesse; S’éloigner du mal, c’est l’intelligence.
Et il a dit à l’homme: Voici; la crainte du Seigneur, c’est la sagesse, et s’éloigner du mal, l’intelligence.

< Job 28 >