< 2 Chroniques 27 >
1 Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok.
Jotham was twenty-five when he became king, and he reigned in for Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerushah, daughter of Zadok.
2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, entièrement comme avait fait Ozias, son père. Seulement, il n’entra point dans le temple de l’Éternel. Toutefois, le peuple se corrompait encore.
He did what was right in the Lord's sight as his father Uzziah had done, and he did not enter the Lord's Temple as his father had. But the people still acted corruptly.
3 Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l’Éternel, et il fit beaucoup de constructions sur les murs de la colline.
Jotham rebuilt the Upper Gate of the Lord's Temple, and did extensive building work on the wall at Ophel.
4 Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois.
He built towns in the hill country of Judah, and fortresses and towers in the mountains and forests.
5 Il fut en guerre avec le roi des fils d’Ammon, et il l’emporta sur eux. Les fils d’Ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d’argent, dix mille cors de froment, et dix mille d’orge; et ils lui en payèrent autant la seconde année et la troisième.
Jotham fought with the king of the Ammonites and defeated them. The Ammonites gave him every year for three years one hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat and ten thousand of barley.
6 Jotham devint puissant, parce qu’il affermit ses voies devant l’Éternel, son Dieu.
Jotham grew powerful because he made sure what he did followed the ways of the Lord his God.
7 Le reste des actions de Jotham, toutes ses guerres, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des rois d’Israël et de Juda.
The rest of what Jotham did, his wars and other events, were written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
8 Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
He was twenty-five when he became king, and he reigned in Jerusalem for sixteen years.
9 Jotham se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David. Et Achaz, son fils, régna à sa place.
Jotham died and was buried in the City of David. His son Ahaz took over as king.