< Psaumes 97 >

1 Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
2 Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
3 La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
4 Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
5 Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
7 Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
8 Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
여호와여, 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
9 Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
여호와여, 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
11 La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
의인이여, 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다

< Psaumes 97 >