< Psaumes 92 >
1 Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to thy name, O thou Most High;
2 Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
to proclaim thy mercy in the morning, and thy truth by night,
3 Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
on a psaltery of ten strings, with a song on the harp.
4 Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
For thou, O Lord, hast made me glad with thy work: and in the operations of thy hands will I exult.
5 Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
How have thy works been magnified, O Lord! thy thoughts are very deep.
6 L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
7 Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
8 Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
But thou, O Lord, art most high for ever.
9 Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
For, behold, thine enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
11 Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
12 Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
The righteous shall flourish as a palm-tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
15 Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.
that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.