< Psaumes 149 >

1 Alléluiah! Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l'Église des saints.
to boast: praise LORD to sing to/for LORD song new praise his in/on/with assembly pious
2 Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi.
to rejoice Israel in/on/with to make him son: child Zion to rejoice in/on/with king their
3 Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
to boast: praise name his in/on/with dance in/on/with tambourine and lyre to sing to/for him
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant.
for to accept LORD in/on/with people his to beautify poor in/on/with salvation
5 Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d'allégresse en leurs demeures.
to exult pious in/on/with glory to sing upon bed their
6 Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant,
extolling God in/on/with throat their and sword tooth in/on/with hand their
7 Pour tirer vengeance des Gentils, pour châtier les peuples,
to/for to make: do vengeance in/on/with nation rebuke not people
8 Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer;
to/for to bind king their in/on/with fetter and to honor: honour them in/on/with fetter iron
9 Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints.
to/for to make: do in/on/with them justice: judgement to write glory he/she/it to/for all pious his to boast: praise LORD

< Psaumes 149 >