< Psaumes 136 >
1 Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
4 A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
6 A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
7 A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
8 Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
9 La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
10 A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
11 A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
12 Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
13 A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
14 Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
15 Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
16 A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
17 A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
18 Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
19 Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
20 Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
21 Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
22 En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
23 Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
24 Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
25 Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
26 Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.
Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.