< Psaumes 135 >
1 Alléluiah! Louez le Seigneur, ô vous qui êtes ses serviteurs; louez le Seigneur!
Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
2 Vous qui vous tenez en sa maison, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
3 Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon; chantez des psaumes à son nom, parce que son nom est beau.
Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
4 Car le Seigneur a choisi Jacob pour être à lui Jacob, et Israël pour être sa possession.
Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
5 Et moi j'ai reconnu que le Seigneur est grand, que notre Dieu est au- dessus de tous les dieux.
Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
6 Tout ce que le Seigneur a voulu, il l'a fait; dans le ciel et sur la terre, et dans la mer, et dans tous les abîmes.
Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
7 Il amène les nuées des extrémités de la terre; il change les éclairs en pluie. C'est lui qui tire les vents de ses trésors.
Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte, depuis l'homme jusqu'aux troupeaux;
Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
9 Lui qui a envoyé ses signes et ses prodiges au milieu de toi, Egypte, devant le Pharaon et tous ses serviteurs;
Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
10 Lui qui a frappé maintes nations et tué des rois puissants:
Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
11 Séhon, roi des Amorrhéens et Og, roi de Basan, et tous les rois chananéens;
Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
12 Et qui a donné leur héritage en héritage à Israël, son peuple.
A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
13 Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire passe de génération en génération.
Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
14 Car le Seigneur jugera son peuple, et il écoutera les prières de ses serviteurs.
Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
15 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres des mains des hommes.
Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
16 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
17 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas [des narines, et ne sentent pas, des mains et ne touchent pas, des pieds et ne marchent pas, et il n'y a pas de voix dans leur gosier]; et il n'est point de souffle en leur bouche.
Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
18 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
19 Maison d'Israël, bénis le Seigneur; maison d'Aaron, bénis le Seigneur.
Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
20 Maison de Lévi, bénis le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
21 Béni soit le Seigneur en Sion, lui qui habite Jérusalem!
Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.