< Psaumes 64 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Ecoute, ô Dieu, ma voix lorsque je me plains, préserve ma vie de la crainte de l’ennemi.
למנצח מזמור לדוד ב שמע-אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי
2 Protège-moi contre le complot des malfaiteurs, contre le tumulte des artisans d’iniquité,
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און
3 qui aiguisent leur langue comme un glaive, décochent comme des flèches des paroles amères,
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר
4 tirant en secret sur l’homme intègre, la visant soudainement, sans rien craindre.
לירת במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו
5 ils s’affermissent dans leurs funestes desseins, se vantent hautement de dresser des embûches, se demandant qui les verra.
יחזקו-למו דבר רע-- יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה-למו
6 Ils s’ingénient à inventer de mauvais coups, exécutent des plans bien médités: l’être intime de l’homme, son cœur, est insondable.
יחפשו עולת-- תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק
7 Mais Dieu les atteint; à l’improviste ses flèches leur infligent des blessures.
וירם אלהים חץ פתאום--היו מכותם
8 Leur propre langue prépare leur chute; quiconque les aperçoit hoche la tête.
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל-ראה בם
9 Tous les hommes en seront saisis de crainte; ils proclameront l’œuvre de Dieu, et comprendront le sens de ses actes.
וייראו כל-אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו
10 Le juste aura sa joie en l’Eternel et se mettra sous son abri, et tous les cœurs droits pourront se féliciter.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל-ישרי-לב

< Psaumes 64 >