< Psaumes 29 >
1 Psaume de David. Célébrez l’Eternel, ô fils de Dieu! Célébrez sa gloire et sa puissance.
A psalm of David. Honor the Lord, children of God, honor his glory and strength.
2 Rendez hommage au nom glorieux de l’Eternel, adorez l’Eternel dans son superbe sanctuaire.
Honor the Lord for his glorious character, bow in reverence to the Lord in his brilliant holiness.
3 La voix de l’Eternel retentit sur les eaux, le Dieu de gloire tonne, l’Eternel, sur les grandes eaux.
The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
4 La voix de l’Eternel éclate avec force, la voix de l’Eternel, avec majesté.
The Lord's voice is powerful; the Lord's voice is majestic;
5 La voix de l’Eternel brise les cèdres, c’est l’Eternel qui met en pièces les cèdres du Liban,
the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
6 qui les fait bondir comme de jeunes taureaux, le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
7 La voix de l’Eternel fait jaillir des flammes ardentes;
The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
8 la voix de l’Eternel fait trembler le désert, l’Eternel fait trembler le désert de Kadêch.
The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
9 La voix de l’Eternel fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts; dans son palais tous de s’écrier: "Gloire!"
The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
10 L’Eternel trônait lors du déluge; ainsi l’Eternel trône en roi pour l’éternité.
The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
11 Que l’Eternel donne la force à son peuple! Que l’Eternel bénisse son peuple par la paix!
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.