< Psaumes 16 >
1 Mikhtam de David. Protège-moi, ô Dieu, car je m’abrite en toi;
A psalm (miktam) of David. Take care of me, Lord, for I come to you for protection.
2 Je dis à l’Eternel: "Tu es mon Maître! Mon bonheur n’est pas en dehors de toi."
I tell the Lord, “Apart from you Lord, I don't have anything that's good.”
3 Aux saints qui sont sur la terre, aux nobles cœurs vont toutes mes aspirations.
As for the holy people in the land, they are the ones who are truly great. I appreciate them.
4 Ceux qui multiplient leurs peines, courant après d’autres biens, je ne prendrai aucune part à leurs libations mêlées de sang, leurs noms ne viendront pas sur mes lèvres.
Those who run after other gods will face a lot of trouble. I will not participate in their offerings of blood, I will not even speak the names of their gods.
5 L’Eternel est la portion de mon sort, mon calice; c’est toi, Seigneur, qui consolides mon lot,
Lord, you alone are all I have; you give me what I need; you safeguard my future.
6 un héritage m’est échu en des lieux de délices; oui, mon patrimoine me plaît tout à fait.
The land divisions have worked out in my favor—my property is wonderful!
7 Je bénis l’Eternel, qui a été mon guide: même de nuit, mon cœur m’en avertit.
I will bless the Lord who gives me good advice; even at night my conscience tells me what is right.
8 Je fixe constamment mes regards sur le Seigneur; s’il est à ma droite, je ne chancellerai pas.
I have always kept the Lord in front of me. I will not be shaken, for he is right beside me.
9 C’Est pourquoi mon cœur se réjouit, mon âme jubile, mon corps même repose en sécurité.
That's why I'm so happy! That's why I am full of joy! That's why my body lives in hope!
10 Car tu n’abandonneras pas mon âme au Cheol, tu ne laisseras pas tes fidèles voir l’abîme. (Sheol )
For you will not abandon me in the grave, nor will you allow your Holy One to experience decay. (Sheol )
11 Tu me feras connaître le chemin de la vie, la plénitude des joies qu’on goûte en ta présence, les délices éternelles dont on se délecte à ta droite.
You have shown me the path of life, filling me with joy with your presence and the delight of living with you forever.