< Psaumes 148 >

1 Alléluia! Louez l’Eternel dans les sphères célestes, louez-le dans les régions supérieures!
Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD inkusrao me, Kowos su muta yen fulat lucng.
2 Louez-le, vous tous, ses anges, louez-le, vous, ses milices,
Kaksakunul, lipufan lal nukewa Ac un mwet ku lal inkusrao.
3 louez-le, vous, soleil et lune, louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses.
Faht ac malem, kowos in kaksakunul, Itu saromrom, kowos in kaksakunul.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux supérieures, au-dessus des cieux.
Kaksakunul, acn fulatlana inkusrao, Oayapa kof su oan lucng liki kusrao.
5 Que tous les êtres louent le nom de l’Eternel, car il a ordonné, et ils furent créés.
Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! God El sapsap na, ac ma inge orekla.
6 Il les maintient jusque dans l’éternité, il leur a tracé des lois qui sont immuables.
Ke sap ku lal, ma inge oakiyuki yen selos ma pahtpat, Ac elos tia ku in srola liki.
7 Louez l’Eternel sur toute l’étendue de la terre: monstres marins et vagues profondes,
Kaksakin LEUM GOD fin faclu me, Kowos ma sulallal lulap inkof uh, oayapa yen loal nukewa meoa;
8 foudre et grêle, neige et brouillard, vent de tempête, chargé d’exécuter ses ordres,
Sarom ac af yohk kosra, snow ac pukunyeng uh, Paka su akos pac sap lal.
9 montagnes et collines, toutes ensemble, arbres fruitiers et cèdres réunis,
Kaksakunul, kowos eol ac inging uh, Insak uh, ac sak ma isus fahko,
10 bêtes sauvages et animaux domestiques, reptiles, oiseaux ailés,
Kosro lemnak, ac kosro muna, Ma orakrak ke sia, ac won sohksok nukewa.
11 rois de la terre et vous tous, ô peuples, princes et juges de la terre,
Kaksakunul, kowos tokosra uh, ac mutanfahl nukewa, Mwet leum, ac mwet kol nukewa fin faclu,
12 jeunes gens et vierges, vieillards de concert avec les adolescents!
Mutan fusr ac mukul fusr, Mwet matu ac oayapa tulik.
13 Célébrez le nom de l’Eternel, car seul son nom est sublime; sa splendeur s’étend sur la terre et dans les cieux.
Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! Tuh Inel fulat liki ine nukewa saya. Wolana lal oan lucng liki faclu ac kusrao.
14 Il a grandi la force de son peuple; aussi est-il l’objet des louanges de tous ses pieux adorateurs, des enfants d’Israël, du peuple qu’il a rapproché de lui. Alléluia!
El oru tuh facl sel in ku, Tuh mwet lal nukewa in kaksakunul — Aok mwet Israel, su arulana saok sel. Kaksakin LEUM GOD!

< Psaumes 148 >