< Psaumes 146 >

1 Alléluia! Mon âme, célèbre le Seigneur.
Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
2 Je veux célébrer l’Eternel ma vie durant, chanter mon Dieu tant que j’existerai.
Mientras respiro, alabaré al Señor; haré melodía a mi Dios mientras tenga mi ser.
3 Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans le fils d’Adam, impuissant à secourir.
No pongas tu fe en los gobernantes, o en el hijo del hombre, en quien no hay salvación.
4 Que son souffle se retire de lui, il rentre dans sa poussière: le jour même ses projets sont anéantis.
El aliento del hombre se apaga, vuelve a ser polvo; en ese día todos sus propósitos llegan a su fin.
5 Heureux qui a pour appui le Dieu de Jacob, et met son espoir en l’Eternel, son Dieu!
Bienaventurado el hombre que tiene al Dios de Jacob por su ayuda, cuya esperanza está en el Señor su Dios:
6 Il a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent; il est éternellement fidèle à sa parole,
Que hizo los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas en ellos; quien guarda verdad para siempre.
7 fait valoir le droit des opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l’Eternel met en liberté les prisonniers.
Él da sus derechos a los que son oprimidos y da comida a aquellos que la necesitan; el Señor libera a los prisioneros;
8 L’Eternel rend la vue aux aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés. L’Eternel aime les justes;
El Señor abre los ojos de los ciegos; el Señor levanta a los caídos; el Señor es un amante de los rectos;
9 l’Eternel veille sur les étrangers, soutient l’orphelin et la veuve, tandis qu’il bouleverse la vie des pervers.
El Señor cuida a los que están en tierra extraña; él ayuda a la viuda y al niño que no tiene padre; pero él envía destrucción en el camino de los pecadores.
10 Le Seigneur régnera à jamais, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alléluia!
El Señor será Rey para siempre; tu Dios, oh Sion, será Rey por todas las generaciones. Alabado sea el Señor.

< Psaumes 146 >