< Psaumes 146 >
1 Alléluia! Mon âme, célèbre le Seigneur.
Praise Yahweh! With my whole inner being I will praise Yahweh.
2 Je veux célébrer l’Eternel ma vie durant, chanter mon Dieu tant que j’existerai.
I will praise Yahweh as long as I am alive; I will sing to praise my God for [the rest of] my life.
3 Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans le fils d’Adam, impuissant à secourir.
[You people], do not trust in your leaders; do not trust humans because they cannot save/rescue you [from your difficulties/problems].
4 Que son souffle se retire de lui, il rentre dans sa poussière: le jour même ses projets sont anéantis.
And when they die, their corpses [decay and] become soil again. After they die, they can no longer do the things that they planned to do.
5 Heureux qui a pour appui le Dieu de Jacob, et met son espoir en l’Eternel, son Dieu!
But those whose helper is the God whom Jacob [worshiped] are happy. The one whom they confidently expect [to help them] is Yahweh, their God.
6 Il a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent; il est éternellement fidèle à sa parole,
He is the one who created heaven and the earth and the oceans and all [the creatures] that are in them. He always does what he has promised to do.
7 fait valoir le droit des opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l’Eternel met en liberté les prisonniers.
He decides matters fairly for those who are (treated unfairly/oppressed), and he provides food for those who are hungry. He frees those who are in prison.
8 L’Eternel rend la vue aux aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés. L’Eternel aime les justes;
Yahweh enables those who are blind to see again. He lifts up those who have fallen down. He loves righteous [people].
9 l’Eternel veille sur les étrangers, soutient l’orphelin et la veuve, tandis qu’il bouleverse la vie des pervers.
Yahweh takes care of those from other countries who live in our land, and he helps widows and orphans. But he gets rid of wicked [people].
10 Le Seigneur régnera à jamais, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alléluia!
Yahweh will [continue to] be our king forever; you people of Israel, your God will rule forever! Praise Yahweh!