< Psaumes 123 >
1 Cantique des degrés. Vers toi j’élève mes regards, ô toi qui résides dans les cieux!
Cântico dos degraus: Levanto meus olhos a ti, que moras nos céus.
2 Vois, de même que les yeux des esclaves sont tournés vers la main de leur maître, de même que les yeux de la servante se dirigent vers la main de sa maîtresse, ainsi mes yeux sont tournés vers l’Eternel, notre Dieu, jusqu’à ce qu’il nous ait pris en pitié.
Eis que, assim como os olhos dos servos [olham] para a mão de seus senhores, e os olhos da serva para a mão de sua senhora, assim também nossos olhos [olharão] para o SENHOR nosso Deus, até que ele tenha piedade de nós.
3 Sois-nous propice, Seigneur, sois-nous propice, car trop longtemps nous avons été rassasiés de mépris.
Tem piedade de nós, SENHOR! Tem piedade de nós; pois temos sido humilhados em excesso.
4 Trop longtemps notre âme a été rassasiée des moqueries de gens confiants dans leur prospérité, des dédains d’arrogants oppresseurs.
Nossa alma está cheia da zombaria dos insolentes, e da humilhação dos arrogantes.