< Psaumes 92 >
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de célébrer l’Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très-haut!
Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
2 D’annoncer le matin ta bonté, et ta fidélité dans les nuits,
Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
3 Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.
Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
4 Car, ô Éternel! tu m’as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des œuvres de tes mains.
Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
5 Éternel! que tes œuvres sont grandes! Tes pensées sont très profondes:
Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
6 L’homme stupide ne le connaît pas, et l’insensé ne le comprend pas.
Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
7 Quand les méchants poussent comme l’herbe et que tous les ouvriers d’iniquité fleurissent, c’est pour être détruits à perpétuité.
Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
8 Mais toi, Éternel! tu es haut élevé pour toujours.
Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! car voici, tes ennemis périront, tous les ouvriers d’iniquité seront dispersés.
Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
10 Mais tu élèveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d’une huile fraîche.
Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
11 Et mon œil verra [son plaisir] en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.
I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
12 Le juste poussera comme le palmier, il croîtra comme le cèdre dans le Liban.
Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison de l’Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
14 Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de sève, et verdoyants,
Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
15 Afin d’annoncer que l’Éternel est droit. Il est mon rocher, et il n’y a point d’injustice en lui.
Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.