< Psaumes 67 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. God favors us and blesses us, [And] causes His face to shine with us. (Selah)
2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
For the knowledge of Your way in earth, Your salvation among all nations.
3 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
Peoples praise You, O God, Peoples praise You, all of them.
4 Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
Nations rejoice and sing, For You judge peoples uprightly, And comfort peoples on earth. (Selah)
5 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
Peoples confess You, O God, Peoples confess You—all of them.
6 La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
Earth has given her increase, God blesses us—our God,
7 Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.
God blesses us, and all the ends of the earth fear Him!