< Psaumes 48 >
1 Cantique. Psaume des fils de Coré. L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath. The Lord is great and exceedingly praiseworthy, in the city of our God, on his holy mountain.
2 Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi;
Mount Zion is being founded with the exultation of the whole earth, on the north side, the city of the great king.
3 Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
In her houses, God will be known, since he will support her.
4 Car voici, les rois se sont assemblés, ils ont passé outre ensemble:
For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one.
5 Ils ont vu, – ils ont été étonnés; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
Such did they see, and they were astonished: they were disturbed, they were moved.
6 Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
Trembling took hold of them. In that place, their pains were that of a woman in labor.
7 Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish.
8 Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu: Dieu l’établit pour toujours. (Sélah)
As we have heard, so we have seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God. God has founded it in eternity.
9 Ô Dieu! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
We have received your mercy, O God, in the midst of your temple.
10 Ô Dieu! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.
According to your name, O God, so does your praise reach to the ends of the earth. Your right hand is full of justice.
11 Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
Let mount Zion rejoice, and let the daughters of Judah exult, because of your judgments, O Lord.
12 Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit; comptez ses tours,
Encircle Zion and embrace her. Discourse in her towers.
13 Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
Set your hearts on her virtue. And distribute her houses, so that you may discourse of it in another generation.
14 Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité; il sera notre guide jusqu’à la mort.
For this is God, our God, in eternity and forever and ever. He will rule us forever.