< Psaumes 136 >

1 Célébrez l’Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours.
Славите Господа, јер је добар; јер је довека милост Његова;
2 Célébrez le Dieu des dieux! car sa bonté demeure à toujours.
Славите Бога над боговима; јер је довека милост Његова.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs! car sa bonté demeure à toujours;
Славите Господара над господарима; јер је довека милост Његова;
4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours:
Оног, који један твори чудеса велика; јер је довека милост Његова;
5 Qui a fait les cieux par [son] intelligence, car sa bonté demeure à toujours;
Који је створио небеса премудро; јер је довека милост Његова;
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours;
Утврдио земљу на води; јер је довека милост Његова;
7 Qui a fait de grands luminaires, car sa bonté demeure à toujours:
Створио велика видела; јер је довека милост Његова;
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours;
Сунце, да управља даном; јер је довека милост Његова;
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours;
Месец и звезде, да управљају ноћу; јер је довека милост Његова;
10 Qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours;
Који поби Мисир у првенцима његовим; јер је довека милост Његова;
11 Et a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa bonté demeure à toujours, –
Изведе из њега Израиља; јер је довека милост Његова;
12 À main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours;
Руком крепком и мишицом подигнутом; јер је довека милост Његова;
13 Qui a divisé en deux la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
Који раздвоји Црвено Море; јер је довека милост Његова;
14 Et a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa bonté demeure à toujours;
И проведе Израиља кроз сред њега; јер је довека милост Његова;
15 Et a précipité le Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
А Фараона и војску његову врже у море црвено; јер је довека милост Његова;
16 Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours;
Преведе народ свој преко пустиње; јер је довека милост Његова;
17 Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours;
Поби цареве велике; јер је довека милост Његова;
18 Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours:
И изгуби цареве знатне; јер је довека милост Његова;
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,
Сиона, цара аморејског; јер је довека милост Његова;
20 Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours;
И Ога, цара васанског; јер је довека милост Његова;
21 Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, –
И даде земљу њихову у достојање; јер је довека милост Његова;
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa bonté demeure à toujours;
У достојање Израиљу, слузи свом; јер је довека милост Његова;
23 Qui, dans notre bas état, s’est souvenu de nous, car sa bonté demeure à toujours,
Који нас се опомену у понижењу нашем; јер је довека милост Његова;
24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours;
И избави нас од непријатеља наших; јер је довека милост Његова;
25 Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours.
Који даје храну сваком телу; јер је довека милост Његова;
26 Célébrez le Dieu des cieux! Car sa bonté demeure à toujours.
Славите Бога небеског; јер је довека милост Његова.

< Psaumes 136 >