< Psaumes 136 >

1 Célébrez l’Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours.
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است.۱
2 Célébrez le Dieu des dieux! car sa bonté demeure à toujours.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs! car sa bonté demeure à toujours;
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۳
4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours:
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۴
5 Qui a fait les cieux par [son] intelligence, car sa bonté demeure à toujours;
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۵
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours;
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۶
7 Qui a fait de grands luminaires, car sa bonté demeure à toujours:
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۷
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours;
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۸
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours;
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۹
10 Qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours;
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۰
11 Et a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa bonté demeure à toujours, –
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۱
12 À main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours;
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۲
13 Qui a divisé en deux la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۳
14 Et a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa bonté demeure à toujours;
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۴
15 Et a précipité le Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۵
16 Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours;
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است.۱۶
17 Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours;
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۷
18 Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours:
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۸
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۹
20 Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours;
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۰
21 Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, –
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۱
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa bonté demeure à toujours;
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۲
23 Qui, dans notre bas état, s’est souvenu de nous, car sa bonté demeure à toujours,
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۳
24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours;
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۴
25 Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours.
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۵
26 Célébrez le Dieu des cieux! Car sa bonté demeure à toujours.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۶

< Psaumes 136 >