< Psaumes 112 >
1 Louez Jah. Bienheureux l’homme qui craint l’Éternel [et] qui prend un grand plaisir en ses commandements!
¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
2 Sa semence sera puissante dans le pays; … la génération des hommes droits sera bénie.
Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
3 Les biens et la richesse seront dans sa maison, et sa justice demeure à perpétuité.
Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits. Il est plein de grâce, et miséricordieux, et juste.
Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
5 Heureux l’homme qui use de grâce, et qui prête! Il maintiendra sa cause dans le jugement;
Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
6 Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.
Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
7 Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son cœur est ferme, se confiant en l’Éternel;
No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
8 Son cœur est soutenu; il ne craint pas, jusqu’à ce qu’il voie [son plaisir] en ses adversaires.
Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
9 Il répand, il donne aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa corne est élevée en gloire.
El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
10 Le méchant [le] verra, et en aura du dépit; il grincera des dents et se fondra; le désir des méchants périra.
Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.